«Собирает пустые залы»: Пригожин не может продать билеты на Валерию из-за выскочки Бузовой

Мнения

«Собирает пустые залы»: Пригожин не может продать билеты на Валерию из-за выскочки Бузовой

На бедной Ольге Игоревне хайпятся все кому не лень, как безызвестные «недоблогеры» из Instagram,…

Двойное открытие: Киркоров и Лазарев ради победы на «Евровидении» расскажут о своей гей-связи – Букмекеры

От редактора

Двойное открытие: Киркоров и Лазарев ради победы на «Евровидении» расскажут о своей гей-связи – Букмекеры

 По всей видимости, исполнители готовы на все лишь бы увезти в Россию заветную статуэтку.

Сюжеты:

Променяла голос на сигареты: Бузова ужасно поет из-за многолетнего стажа курильщика Москаль, но скачет: Внезапный приезд Собчак в Киев породил волну мемов «Вот смеху будет!»: Волочкова анонсировала выход нового клипа и книги – соцсеть Кумир нимфеток: Орбакайте из-за любви к Николаеву плакала три дня Секрет молодости: Шепелев назвал мистическую причину хорошего внешнего вида Скрытая ненависть: Бородина публично унизила Влада Кадони за потёртые подштанники Обвисшие прелести: Постаревшая Блёданс всё ещё пытается козырять своими формами «Песков –глупый»: Лена Миро призывает к травле политиков Алле пора просыпаться: Галкин без вмешательства Пугачевой вырастит из Гарри агрессивного доминанта «Они прилетели?»: В Техасе очевидцы засняли на видео появление пришельцев – уфолог Друзья Бузовой навлекли на нее смертельное проклятие «Алкотанцульки!»: Волочкова крупно опозорилась из-за «судорог» под музыку – фанаты
| | «Ты же корова!»: Переводчик Twitter обозвал победительницу «Евровидения-2018»

«Ты же корова!»: Переводчик Twitter обозвал победительницу «Евровидения-2018»

Вс 13 мая 2018, 09:23:12

Социальная сеть Twitter неправильно перевела поздравления премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху, адресованные Нетте Барзилай в связи с ее победой в конкурсе «Евровидение». Механический перевод превратил поздравительный твит в оскорбление.

 

Израильский лидер называет в своем посте певицу «капара», что в переводе с иврита означает «милая» или «дорогая» - так на иврите принято обращаться к хорошему приятелю. Однако переводчик Twitter, видимо, об этом не знал и выдал совершенно противоположный перевод: «Ты же корова!».

Израильские пользователи соцсети, увидели ошибку и разъяснили, что Нетаньяху ничего плохого сказать не хотел. Выяснилось, что слово «капара» схоже с другим словом, указывающим на домашнее животное. А на иврите оно пишется cow, что на английском означает корова.

Напомним, в ночь на 13 мая в Лиссабоне состоялся финал «Евровидения-2018». Победа досталась израильской артистке Нетте (529 баллов). Участница с Кипра стала второй в списке победителей.


Мирослава Донцова

Подписаться:

Поделиться:

Новости по теме
Нетаньяху исполнил «Танец маленьких утят» с победительницей «Евровидения»
Нетаньяху исполнил «Танец маленьких утят» с победительницей «Евровидения»

 Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху пригласил к себе в резиденцию соотечественницу Нетту Барзилай, которая оказалась лучшей на международном песенном…

Беньямин Нетаньяху сообщил о проведении
Беньямин Нетаньяху сообщил о проведении "Евровидения-2019" в Иерусалиме

Об этом заявил премьер-министр Израиля в своем блоге в Twitter.

Биньямина Нетаньяху снова допросит полиция Израиля
Биньямина Нетаньяху снова допросит полиция Израиля

Премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху снова допросит полиция 6 марта этого года. Сообщается, что этот допрос станет уже четвертым за этот год.

Добавить комментарий:

Имя:
Email:
Ваш комментарий:
Самое интересное